Bibel vollständig in 648 Sprachen übersetzt

Die heilige Schrift der Christen ist jetzt vollständig in 648 Sprachen übersetzt - 85 mehr als im Vorjahr. Wie die Österreichische Bibelgesellschaft mitteilte, liegt die Bibel jetzt auch komplett in Tartarisch vor.

Die Turksprache wird von 5,2 Millionen Menschen benutzt, die vor allem in Russland leben. Auch in den chinesischen Sprachen Lisu und Yi kann die Bibel jetzt ganz gelesen werden. Außerdem erschienen in 28 Sprachen revidierte Ausgaben oder Neuübersetzungen der Bibel. Sie sind nötig, weil sich Sprachen ständig weiterentwickeln. Zu den revidierten Ausgaben gehört auch die Lutherbibel 2017 - mehr dazu in Neue Luther-Bibel bereits vergriffen. Mit geschätzten 98 Millionen Sprecherinnen und Sprechern erreicht Deutsch die größte Sprecherzahl unter diesen Projekten.

Bibelgesellschaften in aller Welt beteiligten sich im vergangenen Jahr an der Fertigstellung von Übersetzungen in 61 Sprachen. Diese würden von mehr als 428 Millionen Menschen genutzt, schrieb die Österreichische Bibelgesellschaft in einer Aussendung vom Donnerstag.

In China erhält eine Frau zum ersten Mal die Bibel in ihrer Muttersprache, in East-Lisu.

UBS CP/Jared Wong

Vier von fünf Menschen weltweit haben nun Zugang zu einer Bibel

6.900 lebende Sprachen

Damit haben weltweit rund vier von fünf Menschen theoretisch Zugang zu einer Bibel in ihrer Muttersprache, geht aus dem aktuellen „Global Scripture Access Report“ des Weltbunds der Bibelgesellschaften hervor. Sprachforscher gehen von weltweit rund 6.900 lebenden Sprachen aus. Stichtag der Statistik, die der Weltbund der Bibelgesellschaften zusammen mit anderen Bibelübersetzungsagenturen erstellt hat, war der 1.Jänner 2017.

In 28 Sprachen erschienen revidierte Ausgaben oder Neuübersetzungen der Bibel. Sie sind nötig, weil sich Sprachen ständig weiterentwickeln. Zu den revidierten Ausgaben gehört auch die Lutherbibel 2017. Mit geschätzten 98 Millionen Sprecherinnen und Sprechern erreicht Deutsch die größte Sprecherzahl unter diesen Projekten. Ein weiterer Schwerpunkt der Arbeit waren Ausgaben für Sehbehinderte und Gehörlose. Eine Bibelausgabe in der Blindenschrift Braille umfasst rund 40 Bände – inzwischen gibt es 44 Sprachen mit einer vollständigen Ausgabe in der Punktschrift. Videos mit Bibelabschnitten in Zeichensprache gibt es jetzt auch in Spanisch, Japanisch und Thai.

Der Weltbund der Bibelgesellschaften zählt 148 Mitglieder und ist in mehr als 200 Ländern aktiv. Zu den Mitgliedern gehört auch die Österreichische Bibelgesellschaft. Aufgaben sind die Übersetzung, Herstellung und Verbreitung der Heiligen Schrift. In ihrer über 200-jährigen Geschichte haben die Bibelgesellschaften über 340 vollständig übersetzte Bibeln (Altes und Neues Testament) herausgebracht, derzeit arbeiten sie an über 400 Übersetzungsprojekten.

religion.ORF.at

Mehr dazu:

Links: